LANGFREDAG - PÅ FORSKELLIGE SPROG
Lidt om Langfredag: alle ved, at den hedder det, fordi det var i dag, Jesus ifølge bibelen blev korsfæstet. Og det er ikke svært at forstå, at tiden kan blive lidt lang, når man hænger deroppe på korset. Det var i øvrigt en hyppig benyttet henrettelsesmetode af romerne. Ikke meget med menneskerettigheder i den civilisation :-(
Men hvorfor hedder Langfredag Good Friday på engelsk? Synes de engelsktalende virkelig, at hans korsfæstelse var en god ting? Nej. Helt tilbage i den tidlige middelalder kunne good betyde holy - hellig. En kristen tekst fra 1290 taler om Guode Friday. Det er i øvrigt interessant, at angel-saxerne, der kom til England omkring 600-700 tallet ( fra Jylland og Nordtyskland ) brugte udtrykket Long Friday - hvis de altså var kristne. Altså det danske Langfredag.
På tysk hedder Langfredag Karfreitag. Hvorfor? Fordi Kar på gammelt tysk betyder klage eller trist ( Trauer ). I morgen hedder Karsamstag.
Og på fransk hedder dagen Vendredi Saint - den hellige fredag. Italienerne siger på samme måde Venerdi Santo - og spanierne Viernes Santo.
Svenskerne kalder den Långfredagen og nordmændene Langfredag ligesom os.
Sådan kan også navne på særlige dage være forskellige og alligevel være de samme.
Comments